pages of love and thoughts

poems and dedications

pages of poems and dedications virtual in their mother tongue inspirations of love, stories, experiences and dedications

Post sul blog

Sukadev Bretz

Swami Sivananda at the banks of the Ganga - Photograph of Michael Ball in Yoga Vidya Center Frankfurt

Swami Sivananda

This is one of my favorite paintings: "Swami Sivananda at the banks of the Ganga", painted by Michael Ball (an artist from Frankfurt/Germany). Swami Sivananda lived from 1887-1963. He was one of those Yogis who started the renaissance of Yoga and Meditation in the 19th and 20th Century.…

Continua

Post aggiunto da Sukadev Bretz il 31 dicembre 2008 alle 18:00

Sukadev Bretz

Meditaton exercise: Meditation on the Breath

Meditation

Practice A simple but efficient Meditation exercise for peace of mind. You can try it out immediately if you want: Sit in a confortable posture, even on the chair in front of the computer while you read this. This meditation is very easy to do. Inhale and exhale a few times deeply: Inhale, abdomen goes out, exhale, abdomen goes in. Inhale for about 3-4 seconds, exhale for about 3-4 seconds. After 3-5 breaths,…

Continua

Post aggiunto da Sukadev Bretz il 24 Novembre 2008 alle 15:43

Raffaella

Per l'Acqua Diamantina

Acqua Diamante !



Fà che il mio essere

brilli di luce intensa;

riempimi con le tue altissime vibrazioni

fatte di simboli, luce, suoni e vita!





Dolce ma potente Acqua !



accompagnami sulla strada

verso la quinta dimensione,

dove noi torneremo ad essere

quelli che già eravamo:

creature di Luce, portatori dell'Unica Pace.





Acqua Diamante !



fà che in me io possa irradiare come un diamante

le… Continua

Post aggiunto da Raffaella il 22 Novembre 2008 alle 14:27

Raffaella

certificate prof pinelli

Post aggiunto da Raffaella il 5 Settembre 2008 alle 22:06

Forum

Raffaella

poesia collettiva per i popoli 10 Risposte 

nati vincentici misuriamo perdentiafflittiperdutii giorni non donano che il pianto...Continua

Tag: poems

Iniziata da Raffaella. Ultima risposta di maria jose rios baldu 1 Set 2008.

 

Voi sentite che un angelo è vicino a voi quando… ne sentite la presenza. Forse avete avvertito un tocco caldo e leggero sul vostro viso, sulle spalle, sulle mani o sulle braccia. Magari avete avuto la sensazione come se qualcuno vi stesse abbracciando o come se delle ali avessero sfiorato la vostra pelle.

La pressione dell’aria cambia quando un angelo entra in una stanza. La temperatura della stanza può cambiare e potreste cominciare ad avvertire un bellissimo e allegro profumo mai sentito prima e non sapete da dove provenga. Quando un angelo vi abbraccia improvvisamente sentite un calore fluire nel petto e il vostro cuore si espande con un amore indescrivibile.

Voi vedete gli angeli quando vedete bagliori o sfavillii di luce bianca, blu o verde con la coda dell’occhio. Un’ombra luminosa muoversi velocemente e che vi fa chiedere "Me lo sono immaginato?" è un altro segnale. Per non parlare dei bellissimi angeli che vedete quando siete in una camera al buio o quelli che vedete vicino ad una persona cara o un Maestro.

Voi udite la presenza degli angeli un amorevole sussurro mi urge a cambiare la vostra vita, oppure quando una voce vi grida "Sta attento!". Voi udite gli angeli quando una vocina vi dice di alzare lo sguardo e guardare le stelle o quando della musica arriva da non si sa dove. Queste sono musiche degli angeli!

Voi sapete che un angelo è con voi quando improvvisamente avete un’idea che li trasforma la vita. Questo significa che un angelo vi ha appena consegnato un messaggio direttamente da Dio e custodito dritto dentro al vostro cuore. Un angelo è con voi quando siete certi della loro presenza e credete fermamente che sono con voi.

Voi sperimentate la presenza degli angeli quando miracoli accadono, quando siete salvati o una porta si apre per voi al momento giusto. Quando camminate in mezzo alla natura e sentite gioia nel cuore, voi potete essere sicuri che gli angeli sono con voi.

Native American Prayer for Peace


O Great Spirit of our

Ancestors, I raise

my pipe to you.

To your messengers the four winds, and

to Mother Earth who provides

for your children.

Give us the wisdom to teach our children

to love, to respect, and to be kind to each

other so that they may grow

with peace in mind.

Let us learn to share all good things that

you provide for us on this Earth.




Emma Shaplin






Celebrazione a Nostro Signore e Archeo: Basilica di S. Leucio e MInerva

Annunci

Un grazie anticipato a chi volesse far girare questo messaggio.

Arte Roma Eventi dedica il fine settimana alla Letteratura ...
da Giovedì 20 a Domenica 23
con InterPoetando e la presentazione di 'Acta Est Fabula' di Giovanna Mulas


_______________________________________________________
"Acta Est Fabula"
l'ultimo romanzo di Giovanna Mulas
scrittrice italiana tradotta in cinque lingue
vincitrice di 58 primi premi letterari
nomination all'accademia dei Nobel per la letteratura



Note sul libro e sulla presentazione:


"Acta Est Fabula", il nuovo romanzo di Giovanna Mulas è da maggio in tutte le librerie d'Italia.

"L' amore, la passione tra Nino e Massimo. Il tumore, la malattia, i pregiudizi, la speranza. La magia della poesia che tutto rende possibile, anche esistere dove gli altri non possono".

Palomar Edizioni.

L'Autrice sarà presente, dal 21 al 23 Novembre per un reading di presentazione delle sue opere in varie associazioni culturali romane ; l'accompagnamento musicale sarà a cura dei Gamma15 ; presenterà la personalità e l'opera della scrittrice l'amica Antonella Masia (organizzazione a cura di ArteRomaEventi):



* Venerdì 21 Novembre ore 21
presso la 'Libreria Bibli'
in Via dei Fienaroli, 28 I - 00153 Trastevere Roma. Tel.: 06-5814534



* Sabato 22 Novembre ore 17 e 30
presso 'La Città dell'Utopia' (Casale Garibaldi)
in Via Valeriano 3F, IT 00145 Roma. Tel.: 06-59648311 Cell.: 346-5019887



* Sabato 22 Novembre ore 21 e 30
presso 'Il Baffo della Gioconda'
in Via degli Aurunci 40 (San Lorenzo) - Roma.



* Domenica 23 Novembre ore 21 e 30
presso il 'Circolo Degli Artisti'
in Via Casilina Vecchia 42 - 00182 - ROMA Tel.: 06-70305684





Note sull'autrice:


"La Mulas è talento allo stato puro" (S. Wood - U. Laversa).

Giovanna Mulas (Nuoro, 06/05/1969): scrittrice, poetessa, pittrice.

Dal 1998 ad oggi ha pubblicato: "Passaggi per L'anima" (romanzo), "La Musa" (novella), "Le lettere e le Arti" (saggio), "Barchette di Carta" (racconti), "Canticum Praesagum" (poesie), "Dei Versi" (poesie), "Come le foglie" (poesie), "La stanza degli Specchi" (romanzo), "Il tempo di un'estate" (romanzo), "Il rumore degli Alberi" (racconti), "Lughe de Chelu -e jenna de bentu-" (romanzo), "Domo del Viento" (romanzo), "Mater Doloris" (romanzo), "Penelope che parlava alle Pietre" (saggio), "Canticum Praesagum" (poesia), "L'isola degli angeli silenti" (racconti), "Racconti fantastici d'amore e di morte" (racconti, a quattro mani con Gabriel impaglione), "Delle trascorse stagioni" (romanzo), e altri.

Tradotta in cinque lingue.

Critica letteraria per r iviste specializzate e prefazioni, sceneggiatura, saggistica. Dirige le pubblicazioni, consigliate dall'UNESCO e diffuse in tutto il mondo (sui format Isla Negra by Gabriel Impaglione, in lingua spagnola), Isola Nera (in lingua italiana) e Isola Niedda (in lingua sarda).

Cinquantotto primi premi letterari vinti, nazionali ed esteri.

Ha ottenuto nominations all'accademia dei Nobel per la letteratura.



Con il patrocinio della Organizzazione a cura di

ASSESSORATO DELLA PUBBLICA ISTRUZIONE, BENI CULTURALI,
INFORMAZIONE, SPETTACOLO E SPORT


_______________________________________________________

A.A.A.

lettori di poesie in lingua madre e dialetto cercasi

Nell'ambito dell'anno internazionale dell'Unesco sulle lingue madre, sarà organizzata al Casale "La Città dell'Utopia" una serie di serate dedicate alle poesie del mondo, con letture in lingua madre.

Per la quarta serata prevista per giovedì 20 novembre alle 20h00, invitiamo e cerchiamo candidati per leggere una poesia in lingua madre o dialetto, sulla tematica "Luce/ombra"

Durante la lettura, la traduzione in italiano sarà leggibile su maxi-schermo.

Accompagnamento musicale dal vivo a cura di Marco Cinque e Damiano Spinelli.

Per informazioni ed adesioni

"La Città dell'Utopia"

Servizio Civile Internazionale - Italia

Via Valeriano, 3F

(Metro B San Paolo)

00145 Roma. Italia

Tel. 0659648311

lacittadellutopia@sci-italia.it

www.lacittadellutopia.it


 
 
 

Info su

Fotografie

Caricamento in corso...
  • Aggiungi fotografie
  • Visualizza tutti

Video

  • Aggiungi video
  • Visualizza tutti

you are my love, my sweet sweet love


Visualizza la mia pagina su claims funding loans finanziamenti crediti mutui
Visualizza la mia pagina su PianteOfficinaliESaponi Visualizza la mia pagina su PugliaCanosaDiPuglia Visualizza la mia pagina su BioCounselling Visualizza la mia pagina su mineraliEpietre Visita pages of love and thoughts Visita RealizzazioneCeramiche (to my frend) L'amore è un Sorriso La felicità è amore
L'amore è Unita

)-( --- )-( --- )-(

(Mauricio Antonio)
Uma pequena canção brasileÑa:

A mediocridade dos que não tem medo;
A longevidade do concreto armado;
A simplicidade da extravagância;

Eu poderia enumerar, filosoficamente, verdadeiros excertos a cerca da vida e, em última análise, da arte. Não significa, a meu ver, q poderia falar, sem correr o risco de destruir minha consciência social e histórica, de arte pura, no sentido de arte q não considera artistas.
Parafraseando Gombrich:
Nada existe a que se possa chamar de Arte,
existem artistas.
E, artistas somos todos, ao nos vermos como iguais, na diferença e indo ao encontro de uma cultura de inclusão e/ou inclusiva.

A arte q fazemos, pode ser qualificada ou não, e, isto é outra história.
Una piccola canzone brasiliana:

La mediocrità di chi non ha paura;
La longevità di cemento armato;
La semplicità di stravaganza;

Ho potuto elenco, filosoficamente, la vera estratti sulla vita e, in ultima analisi, l'arte. Ciò non significa, a mio avviso, q può parlare, senza correre il rischio di distruggere la mia coscienza sociale e di storia, di arte pura, di arte q non ritiene artisti.
Per parafrasare Gombrich:
Non vi è nulla che può essere chiamato uno arte,
ci sono artisti.
E ci sono tutti gli artisti, per vedere come è uguale a noi, e la differenza andando incontro a una cultura di inclusione e / o di inclusione.

L'arte q fare, può essere qualificata o meno, e questa è un'altra storia.

l'alba sta arrivando quando io ancora non ho ordinato i miei pensieri

un nuovo giorno chiede di me ed io
mi chiedo e voi dove siete?








Visualizza la mia pagina su claims funding loans finanziamenti crediti mutui

EmmaShaplin cuerpo sin alma

Badge

Caricamento in corso...

© 2012   Creato da Raffaella.   Tecnologia .

Badge  |  Segnala un problema  |  Termini del servizio